1 Koningen 2:16

SVEn nu begeer ik van u een enige begeerte; wijs mijn aangezicht niet af. En zij zeide tot hem: Spreek.
WLCוְעַתָּ֗ה שְׁאֵלָ֤ה אַחַת֙ אָֽנֹכִי֙ שֹׁאֵ֣ל מֵֽאִתָּ֔ךְ אַל־תָּשִׁ֖בִי אֶת־פָּנָ֑י וַתֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו דַּבֵּֽר׃
Trans.

wə‘atâ šə’ēlâ ’aḥaṯ ’ānōḵî šō’ēl mē’itāḵə ’al-tāšiḇî ’eṯ-pānāy watō’mer ’ēlāyw dabēr:


ACטז ועתה שאלה אחת אנכי שאל מאתך--אל תשבי את פני ותאמר אליו דבר
ASVAnd now I ask one petition of thee; deny me not. And she said unto him, Say on.
BENow I have one request to make to you, and do not say, No, to me. And she said to him, Say on.
DarbyAnd now I ask one petition of thee; refuse me not. And she said to him, Speak.
ELB05Und nun bitte ich eine Bitte von dir; weise mich nicht ab! Und sie sprach zu ihm: Rede.
LSGMaintenant, je te demande une chose: ne me la refuse pas! Elle lui répondit: Parle!
SchNun habe ich eine Bitte an dich; die wollest du mir nicht abschlagen. Sie sprach zu ihm:
WebAnd now I ask one petition of thee, deny me not. And she said to him, Say on.

Vertalingen op andere websites